嘟嘟日语日本語天地文法·文型 → 日文语法:にくい与がたい的异同

  共有1094人关注过本帖树形打印

主题:日文语法:にくい与がたい的异同

帅哥哟,离线,有人找我吗?
yeeworld
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:32 积分:384 论坛币:185 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2013/8/21 15:01:00
日文语法:にくい与がたい的异同  发贴心情 Post By:2013/9/26 15:26:00



1、~ざかり / ~ごろ 分析: ~ざかり 表示事物最旺盛的顶点。 ~ごろ 则表示最适合的时候,正好的时机。 以“食べ~”为例,食べざかり意指人在发育最能吃的时候,而食べごろ是指最适合吃某种食物的时候。 例句: ○食べざかりの息子を3人も抱えており、大変です。有3个正能吃的儿子,负担很重。 ○秋は蟹を食べごろだ。 秋天是吃螃蟹的好时候。 2、~にくい / ~がたい 分析: 用法相似,表示“很难如何如何”的意思。 区别为,~にくい可接在表示自然现象的动词及非意志动词的后面, ~がたい没有此用法。 例句: ○戸が閉まりにくい(×がたい)。 门不好关。 ○熱帯地区の植物なので、ここでは育ちにくい(×がたい)。因是热带植物,所以在这里很难生长。 3、~じみる / ~めく 分析: 二者用法相似, 区别为,~じみる多用于消极表现,但~めく没有此限制。 例句: ○そんな子供じみた真似をして、恥ずかしくないですか。做那些小孩子的把戏,不害羞吗? ○彼女の寝顔は子供めいて見える。她睡着的样子像小孩子。 4、~や否や / と 分析: ~や否や 是书面用语,后后项的状态一般为过去时。 と在表示顺接恒常条件时也多译成“一……就……”,在口语及文章中均可使用,主要表示事物的真理、自然规律以及人们的生活习惯等,其前、后项的状态一般为现在时。 例句: ○梅雨時になると(×や否や)、雨が多くなる。 一进入梅雨季节,雨水就多起来。 via 译世界

支持(0中立(0反对(0回到顶部