嘟嘟日语精品课程一日一句 → 电视商务日语(6)续2

  共有2778人关注过本帖树形打印

主题:电视商务日语(6)续2

帅哥哟,离线,有人找我吗?
美女加咖啡
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:53 积分:480 论坛币:1025 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2006/11/4 9:41:00
电视商务日语(6)续2  发贴心情 Post By:2007/8/15 21:44:00



练习

一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。

1、中国経貿進出口総公司の金と申します。

2、営業部の川波部長をお願いします。

3、ただいま席をはずしておりますが…。

4、中経公司の金星様からお電話です。

二,朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。

1、せんじつお引き合いいただきました…。

2、高橋からきいております。

3、らいしゅうの火曜日、15日はいかがでしょうか。

4、ええ、けっこうです。では、2時にお伺いします。

三,根据课文内容写出乙句,完成会话。

甲:私は、中国経貿進出口総公司の金と申しますが、営業部の川波部長をお願いします。

乙:

甲:川波さん、中経公司の金です。

乙:

甲:おとといです。ぜひ部長にお会いしたいのですが。

乙:

甲:来週の火曜日、4月15日はいかがでしょうか。

乙:

甲:ええ、結構です。では、2時にお伺いしますので、よろしくお願いいたします。

乙:

四,在括号中填入适当的助词。

1、営業部の川波部長(  )お願いします。

2、川波は、ただいま席(  )はずしていますが…。

3、部長、中経公司の金星様(  )お電話です。

4、先日お引き合いいただきました機械の件は、高橋(  )聞いております。

5、ぜひ部長(  )お会いしたいのですが。

6、午後2時でしたら、お会いできますが、こちら(  )お越しいただけますか。

五,将句后括号中的形容词改成假定形填入句中。

1、(  )ば、2時にお伺いしますので、よろしくお願いいたします。(よろしい)

  2、天気が(  )ば、旅に行きましょうか。           (よい)

  3、(  )ば、もっとお酒を飲んでも、まだ足りません。      (うれしい)

  4、(  )ば、来週またこちらにきます。             (おいしい)

  5、(  )ば、明日着くでしょう。                (はやい)

  6、課長が(  )ば、かわりに、私は訪日団のご案内をいたしましょうか。

                                  (忙しい)

六,朗读下列句子,注意接续助词“が”的使用。

1、私は中国経貿進出口公司の金星と申しますが、営業部の川波部長をお願いします。

2、川波は、ただいま席をはずしておりますが。

3、ぜひ部長にお会いしたいのですが。

4、ホテルは「ロイヤル•ホテル」を取ってあります。お気に召すとよろしいのですが。

七,将句中画线动词改成正确时态。

1、ああ、金さん、お待たせいたします。

2、先日お引き合いいただきます機械の件は、高橋から聞いております。

3、私はおととい金星総経理をたずねします山口でございます。

4、明後日、花田会長にお会いしました。

5、先月総経理は訪日してきます。

6、来年の4月ごろ日本を訪問しました。

7、去る3月5日から10日間、私どもは多くの工場を見学します。

8、一昨年東京でお世話になります姜と申すものでございます。

八,中译日:

1,请找营业部的川波部长。

2,川波现在不在。

3,部长,中经公司金星先生(来)的电话。

4,您购买机械的事已从高桥那里听到了。

5,您什么时候有时间?

6,能请您到这里来吗?

小会话

          スーパーで

義  雄:お母さん、今夜の夕食、何にするの。

小林夫人:そうねえ。何がいいかしら。

義  雄:ぼくは、肉がいいなあ。

小林夫人:じゃあ、焼き肉はどうかしら。お父さんも好きだから。

義  雄:ぼくも大好きだよ。そうしようよ。

小林夫人;すみません。

店  員:はい。

小林夫人:カルビを300gとロースを300gください。

店  員:はい。分かりました。

はい。お会計はレジでお願いします。

小林夫人:はい。

店  員:ありがとうございました。

小林夫人:野菜も買わなくちゃね。

義  雄:ぼくはピーマンが嫌いだから、少なくしてね。

小林夫人:好き嫌いを言ってはいけませんよ。

店  員:いらっしゃいませ。6058円になります。はい、1000円お預かりいたします。3942円になります。ありがとうございました。はい、どうぞ。ありがとうございました。

            单元练习

一,根据课文内容,在括号内填上适当的用言活用形态.

 A: “いただく”

  1、では、今晩伺わせて(  )。

  2、私どものために、核も盛大な歓迎会を催して(  )、感謝に堪えません。

  3、もう十分(  )。とてもおいしゅうございました。

  4、皆さんのご健康のために、乾杯させて(  )たいと存じます。

  5、先日お引き合い(  )機械の件は、高橋から聞いております。

  6、午後2時でしたら、お会いできますが、こちらにお越し(  )たいと存じます。

 B: “くださる”

  1、ようこそお出で(  )。

  2、わざわざ出迎え(  )、ありがとうございます。

  3、車を呼んでまいりますから、少々お待ち(  )。

  4、日程がお決まりになりましたら、ご連絡(  )。

  5、どうぞお掛け(  )。

  6、ご都合がよければ、ご参加(  )。

  7、何かありましたら、どうぞご遠慮なくおっしゃって(  )。

  8、ぜひご出席(  )ように。

  9、それでは、ご免(  )。

二,朗读下列句子,注意敬语的使用.

A: “言う”

1、どうぞご遠慮なくおっしゃってください。

  2、はじめました、坂上と申します。

B: “来る” “行く”

1、あっ、川波ただいま参りました。

2、いつ日本にこられましたか。

 C: “待つ”

1、ああ、金さん、ご連絡、お待ちしておりました。

2、少々お待ちください。

 D: “訪ねる”

1、では、2時にお伺いします。

2、それでは、友人の皆様のご来日を祝して乾杯いたしましょう。

 E: “思う”

1、ぜひ伺いたいと思います。

2、わざわざご出席いただきまして、誠に光栄に存ずる次第であります。

三,根据课文内容,在括号中填入适当的接续助词。

  1、中国の発展振りはすばらしい(  )、合弁会社も多くなりましたね。

  2、ご都合がよけれ(  )、ご参加ください。

  3、初めての訪日です(  )、いろいろとお世話になります。

  4、西田が皆さんのご案内をいたします(  )、何かありましたら、どうぞご遠慮なくおっしゃってください。

  5、お気に召す(  )よろしいのですが…。

  6、友人の皆様のご来日を祝し(  )乾杯いたしましょう。

  7、「久しぶりに知己にお会いでき、お酒を千杯飲ん(  )まだ足りません。

  8、川波は、ただいま席をはずしております(  )…。

四,在括号中填入适当的助词。

1、ご都合(  )よければ、ご参加ください。

  2、金さん、今度(  )日本訪問は何回目ですか。

  3、何(  )一番お好きですか。

  4、本日は、皆さん(  )楽しく過ごすことができて、ほんとうにありがとうございました。

  5、私はあっさりした日本料理(  )好きです。

  6、それでは、ホテル(  )お待ちしております。

五,中译日。

1,在各方面都受到贵方的关照,深表谢意。

2,我初次来到日本,各方面都请多关照。

3,今天的酒宴不讲客套,请尽情畅饮吧。

4,如果下午两点可以,请您光临好吗?

[此贴子已经被作者于2007-8-15 21:54:50编辑过]

支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
yume
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游侠 贴子:240 积分:434 论坛币:1607 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2006/1/2 16:21:00
  发贴心情 Post By:2008/8/29 14:42:00



お疲れ


支持(0中立(0反对(0回到顶部