嘟嘟日语精品课程一日一句 → 电视商务日语(7)续2

  共有3223人关注过本帖树形打印

主题:电视商务日语(7)续2

帅哥哟,离线,有人找我吗?
美女加咖啡
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:53 积分:480 论坛币:1025 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2006/11/4 9:41:00
电视商务日语(7)续2  发贴心情 Post By:2007/10/3 18:29:00



练习

一,朗读下列句子,并写出画线汉字的假名。

1、圧延機の買い付けをしたい。

2、この仕様で見積りを作ってもらえませんか。

3、関連資料も持って来てください。

4、技術的な質問もいろいろ出てくる。

二,朗读下列句子,并写出画线假名的汉字。

1、見積り書を2・3日中におとどけいたします。

2、ぎじゅつせつめいをさせていただきたい

3、横浜港ほんせんわたしの円建てでお願いします。

  4、今回はほんたいだけで結構です。

三,朗读并比较下列各组AB句。

A: 今回、圧延機の買い付けをしたいのですが…。

B: 今回、圧延機の買い付けをしたいと思っているんですが…。

A: この仕様で、見積りを作ってもらえますか。

B: この仕様で、見積りを作っていただけますか。

A: ところで、アタッチメントはどうしましょうか。

B: ところで、アタッチメントはどうなさいますか。

A; それと、できたら関連資料も持って来てくださるように。

B; それと、できたら関連資料も持って来てくださるようにお願いいたします。

A; 承知しました。

B: かしこまりました。

四,根据课文内容写出乙句,完成会话。

甲:坂上さん、この仕様で、見積りを作ってもらえませんか。

乙:

甲:ところで、アタッチメントはどうしましょうか。

乙:

甲:スペアパーツはどうなさいますか。

乙:

甲:見積り条件は…。

乙:

甲:それと、できたら関連資料も持って来てくださいませんか。

乙:

甲:エンジニアの方に技術説明をさせていただけませんか。

乙:

五,在括号中填入适当的词。

1、坂上さん、今回圧延機( )買い付け( )したいのですが。

2、この仕様( )、見積りを作ってもらえませんか。

  3、スペアパーツは2年分を、本体(  )は別に見積りしてください。

  4、見積り書を2・3日中(  )お届けいたします。

  5、エンジニアの方(  )技術説明をさせていただきたいのですが…。

六,朗读下列句子,说出句中画线词属于何种活用形式或时态。

1、この仕様で、見積りを作ってもらえませんか。

2、スペアパーツはどうなさいますか。

3、かしこまりました。

4、見積り書を2・3日中にお届けいたします。

5、関連資料も持って来てくださるようにお願いいたします。

6、技術的な質問もいろいろ出てくると思います。

7、エンジニアの方に技術説明をさせていただきたいのですが…。

8、じゃあ、お願いいたします。

七,仿照例句变换句子说法。

例1、車を呼ぶ

⇒ 車を呼んでもらいたいのですが…。

⇒ 車を呼んでもらえますか。

⇒ 車を呼んでもらえませんか。

⇒ 車を呼んでいただきたいのですが…。

⇒ 車を呼んでいただけますか。

⇒ 車を呼んでいただけませんか。

1、お酒を飲む。

2、総経理に聞く。

3、こちらに来る。

4、歓迎会を催す。

5、見積りを作る。

6、見積り書を届ける。

7、関連資料を持って来る。

8、技術説明をする。

9、私を持つ。

  例2、ぜひご出席ください。

    ⇒ ぜひご出席くださいますように。

    ⇒ ぜひご出席くださいますようにお願いいたします。

1、ご参加ください。

2、ご紹介ください。

3、ご案内ください。

4、ご連絡ください。

八,朗读下列句子,注意格助词“て”的使用。

1、金さん、今度で日本訪問は何回目ですか。

2、はい、そろいました。全部で5個です。

3、私どもの所でエンジニアの方に技術説明をしていただきたいのですが…。

4、東京でお会いすることを楽しみにしております。

5、今回は、本体だけで結構です。

6、FOB横浜港本船渡しの円建てでお願いします。

九,中译日。

1,能请您按这种方式报价吗?

2,这次只要主机,配件不要了。

3,备件要够两年用的量,和主机分开报价。

4,请按FOB横滨港船上交货的日元价格报价。

5,2﹑3天内给您送去报价单。

6,我们想请工程师来我处做技术说明。

小会话

喫茶店で

ウェートレス:いらっしゃいませ。何になさいますか。

田    中:ぼくはアップルパイとコーヒーをお願いします。

徐    燕:私はチーズケーキとレモンスカッシュをお願いします。

ウェートレス:アップルパイとコーヒー、チーズケーキとレモンスカッシュですね。かしこまりました。しばらくお待ちください。

       お待たせしました。ごゆっくり、どうぞ。

田    中:徐さんはいつから春休みなの。

徐    燕:今月の15日からです。

田    中:どこかへ行く予定はある。

徐    燕:ええ、伊豆半島へ行こうと思って…。

田    中:そうか。ぼくもアルバイトの中間に休みをとろうかと思っているんだ。

徐    燕:そうですか。

支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
yume
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游侠 贴子:240 积分:434 论坛币:1607 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2006/1/2 16:21:00
  发贴心情 Post By:2008/8/29 14:59:00



ありがとう


支持(0中立(0反对(0回到顶部