嘟嘟日语日本語天地聴解·会話·音声读物 → 【吊唁篇】我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你

  共有2917人关注过本帖树形打印

主题:【吊唁篇】我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你

美女呀,离线,留言给我吧!
嘟嘟
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 贴子:14563 积分:3127 论坛币:365598 点卷: 0 威望:0 精华:9 注册:2003/12/30 16:34:00
【吊唁篇】我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你  发贴心情 Post By:2008/12/31 12:06:00



 

  おつらいでしょうが、()をしっかりお()ちになってください。

  我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你。

 

 

    对那些在哀悼中的人说些鼓励的话是要有技巧的一定不要漫不经心地说否则再合适的话也会让人觉得不真诚甚至是沾沾自喜如果你不是死者家庭的一个分亲密的朋友不妨只说出你的哀悼不要去搞过多花样但如果你是死者家属的一个老朋友或家庭成员之一,很自然,你应该努力使人们振作起来。

 

 (なげ)きはごもっともですが、お(からだ)をいたわって、一日(ついたち)も早く元気(げんき)(かお)()せてください。

我知道你肯定感到非常悲痛。但一定要照顾好你自己,尽快从痛苦中解脱出来。

 

あなたがしっかりした(ほう)結婚(けっこん)なさったからおかあさまもご安心(あんしん)なさったと(おも)いますね。

  你妈妈要是知道你嫁了一个这样好的人也会放心的

 

  初孫(はつまご)(かお)()せてあげられて、それが(なに)よりかったですね。

     他见到了长孙这对他来说真是一个无比的喜悦

 

  あまりお(なげ)きの(ふか)いのも、故人(こじん)(さわ)りになりましょうから。

  如果知道你这么过分伤心,对故者也说不过去的。

 

  あとに(のこ)ったあなたがしっかり()きてゆかれるのが、(なに)よりのご供養(くよう)ですよ。

  你纪念她最好的方式就是好好活下去。

 

    在这种悲痛的时刻使用这样的话语当然反映出深厚的友谊和深切的同情否则这些话听起来就可能过于亲近甚至有冒犯之嫌。

 

 



嘟嘟论坛 共同成长 QQ:382513235

如果转贴本论坛的资料,请在贴内标注“来自嘟嘟日语(www.dudujp.com)”谢谢合作!

本网站所提供资料,仅供学习参考,如有需要请购买正版
支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
yixiaozaitia
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:56 积分:4 论坛币:11 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/2/6 9:32:00
  发贴心情 Post By:2009/4/8 14:13:00



谢谢

支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
tgq
  3楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:69 积分:68 论坛币:0 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/6/4 11:57:00
  发贴心情 Post By:2009/6/11 15:09:00



学习学习,谢谢

支持(0中立(0反对(0回到顶部