嘟嘟日语日本語天地聴解·会話·音声读物 → 【告辞篇】唉呀,已经是这个点了!

  共有3343人关注过本帖树形打印

主题:【告辞篇】唉呀,已经是这个点了!

美女呀,离线,留言给我吧!
嘟嘟
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 贴子:14563 积分:3127 论坛币:365598 点卷: 0 威望:0 精华:9 注册:2003/12/30 16:34:00
【告辞篇】唉呀,已经是这个点了!  发贴心情 Post By:2009/1/29 14:23:00



 

  おや、もうこんな時間。

  唉呀,己经是这个点了!

 

 

 

  当你到朋友家里访问时,通常,你作为客人,应该主动结束这次访问。这样做的具体方法是强调一下时间已晚,因此,这种用语极为恰当。当你感到时间已晚,该离开时,最好等到大家谈话已渐渐减退或其它一些方便的开头出现时,然后看看表,在起身告辞时说出以上那些奇妙的话语。根据礼貌原则,这对主人来说是一个信号,人应坚持下时间还早不必离开:

 

  まだよろしいじゃありませんか。

  时间还早呢。

 

  不要按照字面意思理解这句话-----主人只不过是按照礼貌的要求行事。此外,在别人家中呆得太久一般被认为是非常失礼的,所以不要顾忌太多,应坚决地拒绝人的挽留:

 

  いえいえ,すっかり長居してしまいました。

  不了,我已打扰得太久了。

 

  如果对方没有进一步执意挽留你(如果对方确实执意挽留你,那么你的语气应该再强些),你就可以准备离开了,但在此之前还要说一些感激的话,如:

 

  今日はとても楽しかったです。

  我今天过得十分愉快。

 

  如果你已经厌倦了看表的陈旧模式,你可以采用另一种方式米表明你将离去:

 

  そろそろおいとまを…

  哦,我必须得走了。

 

  还有一些非常礼貌得体的表达方式可以使用,它们当中都使用了“いとま”-词(“离开”之意,这里加上了表示尊敬含义的前缀)。其中一些在“らくご”方式或类似方式中已成为固定用法,如果你这样说的话,肯定会给主人留下深刻的印象,例如:

 

  あまり長居をいたしましてはかえってご迷惑でございますから、これでおいとまを。

  如果我再在这里闲呆一会儿的话,就打扰你们太久了,所以我最好还是告辞。

 

  如果主人已款待你吃饭,你也觉得按礼貌来讲已呆得太久,那么你可以采用一种有些过时的语言来告辞:

 

  いただき立ちで申し訳ございはせんが、そろそろおいとまを。

  很抱歉我吃了饭就告辞,但我必须走了。

 

  当你说这些的时候,一定要记住,即使吃完就走有些失礼,但总比呆得过长辱没了主人的好意与好客好些。



嘟嘟论坛 共同成长 QQ:382513235

如果转贴本论坛的资料,请在贴内标注“来自嘟嘟日语(www.dudujp.com)”谢谢合作!

本网站所提供资料,仅供学习参考,如有需要请购买正版
支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
pekkle
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:151 积分:-22 论坛币:1397 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/3/23 22:50:00
  发贴心情 Post By:2009/3/26 12:04:00



努力学习

支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
tgq
  3楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:69 积分:68 论坛币:0 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/6/4 11:57:00
  发贴心情 Post By:2009/6/11 15:10:00



谢谢

支持(0中立(0反对(0回到顶部