共有3431人关注过本帖树形打印

主题:购 物 用 语

帅哥哟,离线,有人找我吗?
dai6004
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 贴子:17 积分:110 论坛币:52 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/8/15 7:23:00
购 物 用 语  发贴心情 Post By:2009/8/18 23:34:00



 
買物
木村:今日はみなさんどちらへ行かれましたか?
(不会是那个木村吧)
黄穎:みんなでまちへ買い物に行きました。まず銀座へ行ったのですが、高い物ばかりで、私たちには手が届きません。
木村:日本人でも、銀座では見る人のほうが買う人よりも多いです。
黄穎:それで、他のところへ買い物に行きました。私は息子のおみやげに腕時計(うでどけい)を買ってやろうと、店に入ったら腕時計がいっぱい並べてあって、どれにしようかと迷ってしまいました
李華:日本のネックレスはデザイン(Design)が色々あってきれいです 私は値切って三本かいました
木村:いくら負けてくれましたか
李華:二万円のところを二千円負けてくれました
木村:値切る(ねぎる)のがうまいなあ 今度買物をするときは、李さんに一緒に言って値切ってもらおう(かな)。
李華:OKです。
木村:以前は、高価(こうか)なオーディオとか、高級(こうきゅう)カメラとか、8ミリなどを買う中国の人が多かったのですが、最近は少なくなっているようですね
黄穎:それは、国内の電気製品(でんきせいひん)の種類(しゅるい)と輸入品が以前より多くなっているからでしょう
购物
木村:今天都上哪儿去了?
黄颖:我们上街去买东西去了。先到银座,但那里的商品都很贵,买不起。
木村:就是日本人到印座也是看的人多,买的人少。
黄颖:后来我们到别处去了。我想给儿子买手表,走进店里,店里摆着的手表多得眼花缭乱。
李华:日本的项链款式很多,也很漂亮。我跟店员讨价还价买了三根。
木村:便宜多少?
李华:两万日元的项链便宜了两千日元。
木村:您可真会讨价啊。下次我去买东西时,就请李先生陪我去帮我高价还价。
李华:一句话。
木村:过去买些高级的音响啦、高级照相机、8毫米摄影机的中国人很多。最近好像少了一点。黄颖:也许是因为国内的电器产品的品种和进口货币以前多的缘故吧。

支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
糖果子
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 贴子:5 积分:0 论坛币:35 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2011/3/16 15:07:00
  发贴心情 Post By:2011/3/16 15:21:00



图片点击可在新窗口打开查看

支持(0中立(0反对(0回到顶部